6月 182011
 

本文固定链接:http://www.gamtin.info/archives/85

历时N久,终于将村上春树的《1Q84》全部3本看完了。整体来看,正如我在豆瓣上的打分一样:力荐!这应该是近两年我看过的最好的小说了(其实惭愧,最近看的小说真不多),没有之一。

这书在日本一上市,12天便狂卖百万册,盘踞销售排行冠军N久等等数字现在看来已经有点过时了。是畅销书,也当然是一部好作品。

对村上春树的的第一印象当然是那《挪威的森林》。那时正值高中,听说其中有性描写,青春期的我便立刻找来看了。结果,被其中的性吸引,更加被其故事吸引了。多年过去了,依旧偶尔会想起,于是买了20周年的纪念版,至今依然立在书架上。当然,是林少华译版的。

然后《1Q84》来了,很自然的等着中文译本(再次惭愧,我的日语水品不足以读文学作品,当然日文原版书的价格也有点难以接受)。出来时一阵狂喜,却突然发现个对我很陌生的名字:施小炜。他是谁?我问自己。查了查,林少华似乎也不打算翻译了。便也下单买下了。

刚开始读《1Q84》,感觉有点不像村上春树。后来才知道,也许是……不像林少华。当然这里我无法评价谁的翻译更好,毕竟林少华翻译的《挪威的森林》可以说成是经典。而,施小炜翻译的《1Q84》在我看来,也是非常完美。

铺垫完了,应该回到《1Q84》本身上来了。不过不用担心,下面的文字很少,是基本不会包含小说内容透露的。

一部小说,用了三本书近90万的中国汉字来讲述一个非常重的而复杂的故事,描绘了一个天上有两个月亮的名为“1Q84”的世界。男女主人公也在迷茫、奋斗后得到了他们的期望。期间悬念迭出,让人很难将书放下。

还有性描写,但是依旧很村上春树,里面的性非常自然,自然到仿佛就是吃饭睡觉一样的平常。

似乎最后作者有些疲惫而控制不住了,也似乎是期望太大了,最后的结局让我有些失望,太平常也太无力了。感觉有些虎头蛇尾。

写到这里,我也要草草结束了。回头看看窗外,是不是也有两个月亮呢?

6月 182011
 

本文固定链接:http://www.gamtin.info/archives/83

京东商城搞活动,图书音像满100就减50,似乎疯了。于是,我也疯了。 :)

买了几套一直想买却有点舍不得的书(当然,也有凑单用的):

  1. 金庸作品集(新修版)

商品总金额:¥908.20

优惠后:¥469.10!

只是,这么多书(全部55本!),这个大包裹应该会非常重吧??

6月 122011
 

本文固定链接:http://www.gamtin.info/archives/65

转眼间入行5年多了,也从事了对日开发5年多。于是胡扯一下我所理解的对日软件开发。

对日软件开发的特点

对日软件开发,杯具点儿的讲也可以是“对日外包”。在软件开发领域里面一般是个让人有点看不起的行业,依稀记得这样的故事:

金融危机时,公司裁员,某同事去一家做国内项目的公司面试。对面面试官当得知他是做对日的时候,一脸不屑,表示说这行业的程序员技术很烂,当场拒绝。

当然这是个别现象,但是也反映了一些大家的看法。

我所理解的一些特点:

  • 开发范围小
    一般来说,软件工程中的整个开发周期是从需求分析做起的。但是因为是外包类的工作,需求分析一般是绝对不会交给中国方面来做的,所以大部分公司的开发范围都是从详细设计开始到结合测试结束(近来似乎有所扩大)。这样也就造成了很多人永远都无法经历一个完整的软件开发周期。
  • 流程/文档规范
    也许是日本企业做的都非常规范,也许是日本人也天生喜欢规范。在对日开发中,所有的流程、文档都相当的规范。某些项目甚至可以达到教科书的级别。以至于如果几个有经验的程序员如果一起开发同一个机能,可能会发现他们写出来的代码基本是一样的。
  • 技术要求低
    这里特指普通的开发人员。因为很多情况下,做对日开发项目,使用的技术、语言、框架、共通部分都是日方已经提供好的,所以很多开发动作就是简单的将设计书的内容翻译成对应的计算机可以读懂的语言而已。经常开玩笑说,我们做的这件事,和工地上砌砖头的工人其实是差不多的,只是我们穿的能光鲜一点。
  • ……

技术?外语?

基于以上的特点(是优点/缺点大家可以见仁见智),使得相当多的人有了这样的想法:

不重视技术,甚至日语比技术重要

个人看法,本身外语和技术并不冲突,所以无所谓哪方更重要,应该两方同时进步。

单说到技术,很多人感觉做对日项目完全不需要技术,完全是误解。因为你技术不行,才会被分配一个不需要技术的任务。当你可以独当一面的时候,你会发现需要面对的技术问题是相当多的。而只重外语完全忽略技术,可能短期内会有些好处,但是时间久了,技术上的短板会越发突出,以致影响仕途。

最近做了好多面试。遇到不少技术很差的应聘者,尽管日语、素养等都非常好,我们也只能无奈的拒绝。因为我们需要的是技术者,而不是技术翻译。

还有个在初级程序员中比较普遍的现象,就是“混”。因为要求不是很高,想要在这行业里“混”下来也是非常容易的。于是大家没事上上网、打打游戏、炒个股,过的非常悠哉。这样的环境是很容易让人变得懒惰,但是越是这样越应该努力要求自己去接受新东西。当技术和语言都是短板的时候,后悔也晚了。

未来

说到未来,简单来看无外乎两个方向:技术和管理。我仍在摸索中……

写在最后

开始这个标题,到今天打出最后的一些内容,经历了整整3个星期,主要原因是实在太忙(加班很多,这似乎也是一个特点)。另外就是也确实修改了不少,入行5年多,似乎还不足以来评论整个行业。当然,说来也不算是在评论行业,只是个人的一点理解而已。

也同时欢迎各位多多批评指教。